Skip to main content

안케세나멘의 꽃

ㅡ 詩 쁘띠 플로르+에 부쳐   황금과 보물들 사이, 투탕카멘의 무덤에서 나온 세 개의 꽃다발 사진을 보았다. 아주 오래전, 하워드 카터의 인상적인 언급을 읽은 이래 늘 마음 속에 남아있었던 바로 그 꽃들일 것이다. 그 가운데 둘은 다발이 꽤 풍성한데다 묶은 모양이나 재료 또한 뭔지 모르게 전문적인 솜씨인 것처럼 보였다. 하지만 그렇다고 해서 그것이 내 마음을 움직일 […]

Read More

petite fleur

피어난 적이나 있었을까 스산한 사막의 겨울 황금과 보물들 사이 수레국화 꽃다발 하나 빛 바랜 채 남았네 그녀+의 운명이 되어버린 가녀린 매듭 몇바퀴 운철로 만들었다는 어린 왕의 여전히 빛나는 단검보다도 안타깝게 아프게     /2020. 9. 4.       +안케세나멘.

Read More

베개 둘 베개 하나

두동달이베개는 어디 갔는고+ 틀리기 쉬운 맞춤법 ― 베개를 배고 칼은 벤다 베개 하나 있으면 뭔지 모르게 허전하다 베개 둘에 하나는 머리에 배고 하나는 곁에 두거나 가끔 끌어안는다 책 볼 때는 책도 세워두고 폰을 켜면 폰도 그렇게 둔다 아침이면 베개 하나 어디로 달아났는지 잘 모른다 누군가는 자객처럼 베개 아래에 칼을 품은 채다 자칫하면 어긋나버리는 맞춤법 ― […]

Read More

대궐 闕, 이지러질 闕

구중궁궐 대궐은 大闕, big empty다 그 분이 거기 항시 임재해 있어도 闕안은 언제나 闕席이시다 빠트릴 闕이고 이지러질 闕이다 하지만 황금의 셰누로 보호되어 있다 한들 낱낱이 파헤쳐진 비밀처럼 달아나지 못할 법정이시다

Read More

noon burned gold into our hair

8월 하고도 24일, 여름도 이제 거의 끝자락이고 우리들 셋의 생일도 모두 지나갔다. 늦은 밤과 새벽의 공기는 전에 없던 차가운 기운도 느껴진다. 핑크 플로이드도 그렇지만 언제부터인가 도어즈 노래도 그렇게 자주 듣진 않는다. 마음 속에서 지워진 것은 아닌데 감정적인 겨를(?)이 없다고나 할까. 서글픈 일이지만 이제는 내 나이가 그들 음악의 나이를 한참 뛰어넘은 까닭일지도 모르겠다.   it’s better […]

Read More

煞풀이, 어떤 이를 살…

여기저기 일상용어처럼 쓰이는 역마살, 망신살 같은 단어들… 도화살이나 백호살의 경우도 자주 접할 수 있는 단어들이다. 그밖에도 ‘십이신살(十二神煞)’을 비롯하여 꽤 많은 살(煞)들이 피곤한 삶 주위를 맴돌고 있지만 몇몇 특정한 煞에 대해서만 정리를 했다. 이것은 운명이나 횡액 등에 대한 모호한 경고의 의미보다는 성향 또는 성품에 포커스를 맞춰서 어떤 이의 속살(?)을 슬쩍 들여다보는 것에 더 근접해 있다. 煞풀이 […]

Read More

Epitaph

괜찮아 그냥 단어들일 뿐이야 물로 쓴……+   세상의 숱한 묘비명들 가운데 딱히 내 마음을 움직인 것은 없다. 킹 크림슨의 Epitaph처럼 Confusion이 내  Epitaph이 될 수도 없다. 존 키츠의 묘비명에 깊이 공감하였고, 묘비명은 아니었지만 “Ames Point”라는 이름이 붙은 표지석을 나는 기억한다. 눈물이 앞을 가렸던 2000년의 여름, 위스칸신의 위네바고 호수 제방 끝자락에서 인상적인 문구를 읽었으나 나는 제대로 […]

Read More

일기예보를 하는 노인

반지하처럼 어둑한 방에서 백발의 노인이 창밖을 바라보며 인사를 한다. 라라랜드의 어딘가, 언제나 검은 셔츠를 입은 그는 자신의 집처럼 보이는 곳에서 아침의 일기를 알려준다. 연도와 날짜, 요일을 알려주고 화씨와 섭씨로 현재의 온도를 느리고도 또렷한 발음으로 들려준다.

Read More