몇해만에 <스타맨 Starman>을 다시 봤다. 1984년의 SF영화는 더욱 촌스러웠다. <브라질>(1985)이나 <블레이드 러너>(1982)와 비교하면 더 그런 느낌이다. 제프 브리지스를 꽤 좋아하지만 이 영화에서의 외계인 연기는 (인간으로의 적응 과정이라지만) 안드로이드 로봇처럼 행동하는 것이 좀 어색해 보였다. 차라리 표정 없는 ‘스타맨’ 데이빗 보위가 더 나았을지도 모르겠다. 많은 것들이 소박했던 시절에 대한 그리움인지 허술한 느낌이 드는 이 영화가 묘하게도 마음을 끈다. 제프 브리지스와 상대역인 캐런 앨런이 노래한 <All I have to do is dream> 또한 비슷하니 엉성함에도 나는 그 대목에서 살짝 눈물이 났다. 외로움의 품격이라고나 할까… 로이 오비슨 버전을 좋아하지만 영화 속의 노래엔 풋풋한 느낌과 함께 “말할 수 없는 그것“이 그대로 드러나 있었다. 제프 브리지스는 더 허술한 액션 영화 <R.I.P.D.>에서도 인상적인 목소리를 들려주었다. 영화의 발단이 되었던 보이저호는 2018년 태양계를 벗어났다. 머지 않아 기능이 정지된 채 가없는 우주를 항행하게 될 것이고 우리 모두 그럴 것이다.
/All I have to do is dream, Jeff Bridges & Karen Allen
Dream, dream, dream, dream
Dream, dream, dream, dreamWhen I want you in my arms
When I want you and all your charms Whenever I want you, all I have to do isDream, dream, dream, dream
When I feel blue in the night
And I need you to hold me tight Whenever I want you, all I have to do is DreamI can make you mine, taste your lips of wine
Anytime, night or day Only trouble is, gee whiz I’m dreamin’ my life awayI need you so that I could die
I love you so and that is why Whenever I want you, all I have to do is Dream, dream, dream, dream DreamI can make you mine, taste your lips of wine
Anytime, night or day Only trouble is, gee whiz I’m dreamin’ my life awayI need you so that I could die
I love you so and that is why Whenever I want you, all I have to do is Dream, dream, dream, dream Dream, dream, dream, dream Dream, dream, dream, dream Dream
/도입부에 나오는 ‘현실’.
/”B급리뷰” 채널의 요약판.